Aiso Italia
  • Home
  • ASSOCIAZIONE
    • PRESENTAZIONE
    • ORGANI E CARICHE
    • REDAZIONE
    • SOCI
    • ASSOCIARSI
    • STATUTO
    • PRIVACY E COOKIES
    • CONTATTI
  • RISORSE
    • BUONE PRATICHE
    • METODI
    • STRUMENTI
    • INTERVISTE SULL’INTERVISTA
    • STORIA
    • VADEMECUM ARCHIVI ORALI
    • LINKS
      • ASSOCIAZIONI
      • SITI AMICI
  • PUBBLICAZIONI
    • NOTIZIARIO
    • RIVISTA
    • LIBRI
  • SCUOLE AISO
    • IN PREPARAZIONE
    • EDIZIONI PASSATE
31 Gennaio 2017 da Aiso
Iniziative

Oral History & Technology Arezzo workshop May, 10-12

Oral History & Technology Arezzo workshop May, 10-12
31 Gennaio 2017 da Aiso
Iniziative

A number of scientists in the field of speech technology have envisioned the development of a procedure and infrastructure that can support historians, linguists and social scientists with creating transcripts of their interviews. With the support of the funding program  <https://www.clarin.eu/content/factsheet-clarin-plus> CLARIN we have organized a number of workshops to explore how to realize the envisioned resource. You have been identified as a scholar who might be interested in collaborating with us, and therefore you are receiving this invitation for a  first workshop that will be held in Arezzo, Italy on 10-12 May 2017 (Department of Education, human sciences and intercultural communication – Siena University, Campus ‘Il Pionta’). We would be really pleased if you are willing to contribute to the development of such a resource. It speaks for itself that CLARIN will pay for your travel and accommodation costs.

The approach that we envision is to start with three languages, English, Italian and Dutch, and to split the entire process up into three building blocks.  The first entails the conversion of analog into digital recordings, (the digitization), the second  consists of using automatic speech recognition to create automatic transcriptions with an inevitable amount of  errors, the third deals with organising the manual correction of these errors  via crowdsourcing platforms.

At present we are developing modules to further develop these three building blocks, and we would very much welcome feedback and comments on the feasibility of our approach. In other words, there is some preparatory work that has to be done prior to the workshop. This consists in trying out some tools and reviewing a number of documents that we will send you.  Our estimate is that this will take 5-10 hours of your time. Given your expertise in Oral History we would like to ask you for your input on the module ‘Transcription Guidelines’ (under the responsibility of Stef Scagliola). No specific technical knowhow is required to work with the modules. We will give instructions on how to use them, and refine the instructions upon your feedback if needed.

An outline of the provisional agenda of the workshop is shown below. It also shows the involvement  we expect from our participants during and before the workshop:

Oral History & Technology Arezzo workshop May, 10-12

Day 1

Information exchange, exploring the options and alternatives

Morning

travel time

14:00

Welcome

14:15

Overview of the workshop

General overview of the envisaged transcription building blocks

Presentations about suitable AD-conversion (tools)

Presentations about ASR (tools) (Full recognition & Alignment)

Participants are asked to share their experiences with using the tools

17:00

Hand-on experience: “bring your own data” and together we use the software (ASR, Alignment, and AD/DD-conversion)

19:00

Dinner

Day 2

Information exchange, settling the building blocks

9:15

Summary of day 1 and overview of day 2

Presentations about manual transcription correction services

Presentations about Crowdsourcing strategies and platforms

Transcription guidelines

Participants are asked to share their experiences with using the tools

12:00

Hand-on experience

13:00

Lunch

14:00

Data management and metadata

Presentation on data management in NL, UK, IT ((persistent) archiving options)

17:00

Hand-on experience

19:00

Dinner

Day 3

Proposal preparation

9:15

Wrapping up:

*    Which improvements are needed for the documentation on the various topics
*    Which software improvements are needed and should be included in the implementation plan

Plenary: concluding actions for finalising the implementation proposal

Setup of the time schedules for the next months

Plan for a publication

13:00

Lunch

14:00

Adjourn

We will pay for accommodation, dinners and lunch breaks, and we can remunerate your travel costs (up to €100).

We look forward to your response and hope you will join us in making this project a success. Upon accepting our invitation we will send you further information as to exact venue, travel information and accommodation, and about the further preparations for the workshop.

The organizers,

Henk van den Heuvel; CLST Radboud University

Arjan van Hessen; Utrecht University / University of Twente

Silvia Calamai; DSFUCI, University of Siena

Louise Corti; UK Data Archive, University of Essex

Stef Scagliola; University of Luxembourg

Martin Wynne; IT Services, University of Oxford

Articoli Correlati:

Metabolismi geostorici, 15 dicembre 2017 Modena
Memorie orali degli Iblei
E' online il ...
SCADENZA ISCRIZIONI PROROGATA AL 20 OTTOBRE - SCUOLA AISO 2013
LA DATA DI SC...
Intervista, testimonianza, memoria: indagare, classificare, restituire | Roma 27 genn...
Intervista, t...
Testimonianze e testimoni nella storia del tempo presente | 21 novembre 2020, Zoom
Care socie, c...

SEGUICI

Envelope Facebook Instagram Youtube Rss
ASSOCIATI!
L'INTERVISTA
BUONE PRATICHE
VADEMECUM
SCUOLE AISO
PUBBLICAZIONI
RIVISTA
Le fonti orali - Intervista

Storia Orale

È la registrazione dei ricordi, delle esperienze e delle opinioni delle persone su ciò che hanno vissuto.

Significa incontrare persone faccia a faccia, dialogare con loro, ascoltare quel che hanno da dire, riflettere e utilizzare criticamente i loro racconti.

Consente di far sentire la voce di individui e gruppi che hanno poco ascolto o che sono ai margini della società.

Offre punti di vista originali e spesso sorprendenti sul passato e sul presente, che sovvertono, contraddicono o integrano le narrative dominanti.

È un’opportunità per salvare racconti, tradizioni orali, lingue e “arti del dire” che sono in continua trasformazione.

In Italia la storia orale ha una ricca tradizione che risale agli anni '50, ma l’Associazione Italiana di Storia Orale (AISO) è impegnata anche in nuovi ambiti come archivi orali e tecnologie digitali, e public history.

 

Contatti
Privacy & Cookies